ROBIŤ SA ndk/UROBIŤ SA, SPRAVIŤ SA dk
robiť sa/urobiť sa, spraviť sa 1 vznikať, tvoriť sa
robiť sa/urobiť sa, spraviť sa 2 npv. sponové s modálnou modifikáciou
robiť sa/urobiť sa, spraviť sa 3  npv. sponové s fázovou modifikáciou
robiť sa/urobiť sa, spraviť sa 1
vznikať, tvoriť sa
SŠ: –A, +D, +R, –Re, –Tr, ±M
SYN: vznikať, tvoriť sa
ST: existence
VŠ: Sn – VF – ADVloc
IŠ: PROCexist – PRED
Sn: [KONKR/ABSTR] PROCexist
Keď sa usmeje, robia sa jej jamôčky.
Krútila sa mi hlava a pred očami sa mi robili čierne kruhy.
V poslednom čase sa mi robia vyrážky na čele.
Na nohe sa mi urobil nepríjemný pľuzgier.
Čudné bolo len to, že som nevidel, aké kruhy sa urobili na hladine liehu.
Na päte ľavej nohy sa mi spravil otlak.
TRANSF: 0
robiť sa/urobiť sa, spraviť sa 2
npv. sponové s modálnou modifikáciou, tváriť sa, predstierať
VŠ: Sn – [VF – ADJn/ADJi/VVže]
IŠ: STATnklf – PRED
Sn: [ANIM] STATnklf
Robil sa, že niečo hľadá.
Urobí sa chorou, nevládnou a dokaličenou, len aby upútala pozornosť.
Dosiaľ sa robil, akoby ich nebol videl.
Panie sa robili dojaté.
Celkom prirodzene sa obracajú na svojich druhov, lenže tí sa robia hluchí.
Stačil uhnúť pohľadom trochu nabok a spravil sa, že sa díva do okna.
TRANSF: 0
robiť sa/urobiť sa, spraviť sa 3
npv. sponové s fázovou modifikáciou
VŠ: [VFimp – ADVpred] – Sd
IŠ: PRED – AFE
Sd: [HUM] AFE
Okrem toho, z pohľadu na krv sa mi robí zle.
Urobilo sa mu mdlo.
Občas sa mi urobí smutno, že žiadna z mojich bývalých dcér sa mi nikdy neozve.
Už len pri tej predstave sa jej spravilo nevoľno.
TRANSF: 0